1 Corinthians 9:10

Authorized King James Version

PDF

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Original Language Analysis

Or G2228
Or
Strong's: G2228
Word #: 1 of 25
disjunctive, or; comparative, than
δι' For G1223
δι' For
Strong's: G1223
Word #: 2 of 25
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ἡμᾶς our G2248
ἡμᾶς our
Strong's: G2248
Word #: 3 of 25
us
πάντως it altogether G3843
πάντως it altogether
Strong's: G3843
Word #: 4 of 25
entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event
λέγει saith he G3004
λέγει saith he
Strong's: G3004
Word #: 5 of 25
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
δι' For G1223
δι' For
Strong's: G1223
Word #: 6 of 25
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ἡμᾶς our G2248
ἡμᾶς our
Strong's: G2248
Word #: 7 of 25
us
γὰρ no doubt G1063
γὰρ no doubt
Strong's: G1063
Word #: 8 of 25
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐγράφη this is written G1125
ἐγράφη this is written
Strong's: G1125
Word #: 9 of 25
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 10 of 25
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐπ' in G1909
ἐπ' in
Strong's: G1909
Word #: 11 of 25
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἐλπίδι hope G1680
ἐλπίδι hope
Strong's: G1680
Word #: 12 of 25
expectation (abstractly or concretely) or confidence
ὀφείλει should G3784
ὀφείλει should
Strong's: G3784
Word #: 13 of 25
to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
G3588
Strong's: G3588
Word #: 14 of 25
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀροτριᾶν he that ploweth G722
ἀροτριᾶν he that ploweth
Strong's: G722
Word #: 15 of 25
to plow
ἀροτριᾶν he that ploweth G722
ἀροτριᾶν he that ploweth
Strong's: G722
Word #: 16 of 25
to plow
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 17 of 25
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
G3588
Strong's: G3588
Word #: 18 of 25
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀλοῶν that he that thresheth G248
ἀλοῶν that he that thresheth
Strong's: G248
Word #: 19 of 25
to tread out grain
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 20 of 25
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐλπίδι hope G1680
ἐλπίδι hope
Strong's: G1680
Word #: 21 of 25
expectation (abstractly or concretely) or confidence
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 22 of 25
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετέχειν should be partaker G3348
μετέχειν should be partaker
Strong's: G3348
Word #: 23 of 25
to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)
ἐπ' in G1909
ἐπ' in
Strong's: G1909
Word #: 24 of 25
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἐλπίδι hope G1680
ἐλπίδι hope
Strong's: G1680
Word #: 25 of 25
expectation (abstractly or concretely) or confidence

Analysis & Commentary

Or saith he it altogether for our sakes? Paul intensifies his argument: the ox-muzzling law was written primarily (Greek pantōs, πάντως, "altogether, certainly") for human application. For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope. Agricultural workers labor with expectation of reward—the plowman anticipates harvest; the thresher expects to share the grain.

Paul universalizes the principle: all labor should yield fruit to the laborer. The repetition of "hope" (elpis, ἐλπίς) emphasizes forward-looking expectation grounded in justice. This is not greed but recognition that God designed work to sustain workers. Applied to ministry: those who sow spiritual seed (the gospel) and thresh spiritual grain (discipleship) should partake of material support from those they serve. The logic is covenantal—reciprocity between spiritual service and material provision.

Historical Context

Ancient Palestinian agriculture depended on seasonal rains and hard labor. Plowing rocky soil with wooden plows pulled by oxen was back-breaking; threshing in summer heat was exhausting. Workers endured hardship with hope of harvest—a universal human experience Paul leverages to explain ministerial support. His audience would immediately grasp the analogy: just as farmers expect to eat from their fields, ministers expect provision from their congregations.

Questions for Reflection